Ani Posted May 16, 2016 Report Share Posted May 16, 2016 Songs by The Master For treatment and prevention of diseases 1. For treatment and prevention of diseases of the liver, eyes, tendons, nervous system, and the bone system: Transliteration: Vecher, sutrin Vecher, sutrin otide, doide, vecher, sutrin otide, diode. Otide, diode, otide, diode. Otide, diode, diode. Translation: Evening, Morning Evening, morning passed, came, evening, morning passed, came. Passed, came, passed, came. Passed, came, came. 2. For treatment and prevention of diseases of the liver, eyes, tendons, nervous system, spleen, heart, mouth, muscles, and the blood vessels: Transliteration: Sardechen zov Pred Teb pripadame, Gospodi,dnes s chisti trepetni dushi. Vav pesen izlivame sartsata si i zovem Te, presvyati, prosti. Zabravyai grehovete nashi, obilno nas blagoslovi; Tsaryu, Preblagii, na svetlite dushi i v tsarstvoto Si ni priemi. Tam da Te slavim prez vechnostta edin Ti zasluzhavash hvala; ogradi ni s milostite Si Tvoi, ozari ni s Tvoita svetlina. Translation: Appeal of the Heart Before You we bow down, God, today with clean, eager souls. In a song we unburden our hearts and appeal You, Most Holy, forgive us. Forget our sins, and give us plenty of blessings; You, Tsar, Most Kind, of the bright souls, welcome us in Your Kingdom. There we will glorify You eternally. Only You deserve praise. Fence us with Your grace, light us up with Your light. 3. For treatment and prevention of diseases of the liver, eyes, tendons, nervous system, and the digestive system: Transliteration: Blagata pesen Ti saznavai, ti lyubi, bezspirno sei, gradi i v zhivota vsichko davai. Tazi istina, Boga, ti poznavai. Ti poznavai, ti poznavai, Boga ti poznavai. Translation: The Good Song Be conscious, love, sow unendingly, build, and give everything in life. Know that Truth, God. Know, know God. Know God. 4. For treatment and prevention of diseases of the kidneys, bone system, ears, and hair loss: Transliteration: Hodi, hodi Hodi, hodi za vodata, hodi v sutrinnata rosa, prez rechitsa bistra, po pateka chista. Za doma si nosi taz voditsa bistra, za tsvetentsa mili, neinite dechitsa. Translation: Go, Go Go, go for water, go at dew-fall, through a clear river, along a clean path. Bring home that clear water for its small children – the flowers dear. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ani Posted May 16, 2016 Author Report Share Posted May 16, 2016 5. For treatment and prevention of diseases of the digestive system, kidneys, bone system, ears, and hair loss: Transliteration: Milosardieto Milosardieto e gradina raiska, chudno premenena, palna s hubost maiska; bilki i darveta, v krasota razviti s izobilna rozhba vsyakoga pokriti. (2) Vsichko drago, milo i v lyubov zhivee i tsafti, i varzhe, i raste, i zree. Prolet, lyato, esen i prez tsyala zima, ot kogato hora na zemyata ima. (2) I stom patnik moren mine krai gradina, vsyako zhivo klonche veselo mu kima; Plodove uzreli bez korist predlaga s neprestorna nega i usmivka blaga. (2) Bedni i bogati, zdravi ili bolni, i po vsyako vreme, tuka sa dovolni, che smenyavat v radost grizhite – homota, i s uteha vizhdat smisal vav zhivota. (2) Zatui, koito diri istinska pobeda, rai takav prekrasen neka si otgleda; nyama da se svarshi shtastie za nego, shte go blagoslavyat i zemya i nebo. (2) Translation: The Charity Charity is a Paradise garden, marvelously dressed up, full of May beauty; herbs and trees in beauty developed, and always well-laden. (2) Everything lives in love, nicely and sweetly, and blooms, and knits, and grows, and ripens. In spring, in summer, in autumn and during the entire winter, ever since there are people on the Earth. (2) And when a tired traveler passes by the garden, each living branch nods at him joyfully; it offers mature fruits unselfishly with unsophisticated bliss and a gentle smile. (2) Rich and poor, healthy or ill beings are always happy here that they replace troubles in joy and in consolation find sense in life. (2) So, one, who looks for true victory, paradise, so wonderful, let him grow by himself; happiness will not end for him, and he will be blessed by Earth and Heaven. (2) 6. For treatment and prevention of diseases of the digestive system, lungs, skin, nose, and allergies: Transliteration: Bog e lyubov Bog e Lyubov, Bog e Lyubov, Bog e Lyubov, Lyubov, Lyubov, Vechna, Bezgranichna, palna sas zhivot, zhivot na Blagia Bozhi Duh, Duh na blagostta, Duh na svyatostta, Duh na palen mir i radost za vsyaka dusha, za vsyaka dusha. Nii shte hodim v toya pat na svetlinata, na svetlinata, na svetlinata, v koyato tsaruva Bozhiyata Lyubov, Bozhiyata Lyubov, Bozhiyata Lyubov, Bozhiyata Lyubov. Translation: God is Love God is Love, God is Love, God is Love, Love, Love, Eternal, Boundless, full of life, life of the Kind God’s Spirit, Spirit of Goodness, Spirit of Sacredness, Spirit of complete peace and joy for each soul, for each soul. We will walk along that path of the light, of the light, of the light, where God’s Love reigns, God’s Love, God’s Love, God’s Love. 7. For treatment and prevention of diseases of the gall-bladder, eyes, tendons, and headaches: Transliteration: Misli, pravo misli Misli, pravo misli. Sveshteni misli za zhivota ti krepi, (3) krepi, (3) sveshteni misli za zhivota ti krepi, krepi, krepi. Translation: Think, Think Right Think, think right. Sacred thoughts of life you keep, (3) keep, (3) sacred thoughts of life you keep, keep, keep. 8. For treatment and prevention of diseases of the heart, blood system, spleen, muscle system, mouth, liver, eyes, and the nervous system: Transliteration & translation: Aum Aum, Aum, Aum, Om, Om, Aumen. 9. For treatment and prevention of diseases of the lungs, skin, nose, spleen, muscle system, mouth, and allergies: Transliteration: Izgryava slantseto Izgryava slantseto, prashta svetlina, nosi radost za zhivota tya. Translation: The Sun is Rising The Sun is rising and is sending light, which brings joy to life. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ani Posted May 16, 2016 Author Report Share Posted May 16, 2016 10. For treatment and prevention of diseases of the heart, blood system, spleen, muscle system, and the mouth: Transliteration: Ranen chas Ranen chas e; vsichko pei, trepti. Slantse grei, radva se dushata na sveta za velikata lyubov. Pei sartse, zabravi skrabta i burite choveshki v toya diven chas. Chui glasat mi! Velikiya zhivot se razhda v tezhkata skrab. Tiha radost, nov zhivot nosi tazi burya na sveta. Nov zhivot na lyubov dusha mi da stopli. Svoboda, silen duh i mir shte imash ti. Chui glasat mi, tihi zvutsi teb zovyat, vechna lyubov tam tsari! Translation: Early Morning It is an early morning; everything sings, vibrates. The Sun is shining, the soul enjoys the world for the Great Love. Sing, heart, forget the sorrow and the human storms at that glorious hour. Listen to my voice! Great life is born in the heavy sorrow. Silent joy and new life are brought by that storm to the world. Let my soul be warmed by a New life of Love. You will have freedom and strong spirit. Listen to my voice, silent sounds call you, eternal love reigns there! 11. For treatment and prevention of diseases of the heart, blood system, gall-bladder, eyes, tendons, and headaches: Transliteration: Vreme e da varvim Vreme e da varvim, zloto da pobedim, mira da vadvorim, Hrista da vaztsarim! Pravda shte vavedem, svoboda shte dadem, i prez vsichkite dni verni shte sme nii. Da tsaruva Lyubovta! Da tsaruva Blagostta! Bog e tsaryat na sveta, Toi v patya ni e svetlina. Barzo da poletim, moshtno da vaztrabim, radost da vazvestim, vyara da sazhivim! Shte ogrei pak sveta v parva krasota, svoboda, mir i red shte vladeyat vred. Da tsaruva Lyubovta! Da tsaruva Blagostta! Bog e tsaryat na sveta, Toi v patya ni e svetlina. Translation: It is Time to Go It is time to go, to defeat evil, to bring peace, to enthrone Christ! We will establish justice, give freedom, and during all days we will be loyal. Let Love reign! Let Goodness reign! God is Tsar of the world, He is Light along our paths. Let us fly forth quickly, proclaim loudly, herald joy, and bring to life faith! The world will be brightened again in best beauty, freedom, peace and order will reign everywhere. Let Love reign! Let Goodness reign! God is Tsar of the world, He is Light along our paths. 12. For treatment and prevention of diseases of the lungs, skin, nose, spleen, muscle system, mouth, and allergies: Transliteration: Sila zhiva, izvorna Sila zhiva, izvorna, techushta sila zhiva, izvorna, techushta. Zun mezun, zun me zun, binom tu meto. Translation: Vital, Spring Power Vital, spring, flowing power vital, spring, flowing power. Zun mezun, zun me zun, binom tu meto. 13. For treatment and prevention of diseases of the gall-bladder, eyes, tendons, lungs, skin, liver, nervous system, headaches, and allergies: Transliteration: Fir-fur-fen – Blagoslavyai Fir-fur-fen Tao Bi Aumen. (3) Fir-fur-fen Tao Bi Aumen. (3) Blagoslavyai dushe moya, Gospoda; blagoslavyai i ne zabravyai. Blagoslavyai, blagoslavyai, blahoslavyai i ne zabravyai. Translation: Fir-fur-fen – Glorify Fir-fur-fen Tao Bi Aumen. (3) Fir-fur-fen Tao Bi Aumen. (3) My soul, glorify God; glorify and do not forget. Glorify, glorify, glorify and do not forget. 14. For treatment and prevention of diseases of the gall-bladder, eyes, tendons, liver, nervous system, and headaches: Transliteration: Krasiv e zhivotat Krasiv e zhivota na nashata dusha, shto izpalnya tsyalata zemya, shto izpalnya tsyalata zemya. Krasiv e zhivota na nashata dusha, shto izpalnya tsyalata zemya. (2) Krasiv e zhivota na nashata dusha, shto izpalnya tsyalata zemya, shto izpalnya tsyalata zemya. Translation: Life is Beautiful Life of our soul is beautiful, and fills up the entire Earth, and fills up the entire Earth. Life of our soul is beautiful, and fills up the entire Earth. (2) Life of our soul is beautiful, and fills up the entire Earth, and fills up the entire Earth. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ani Posted May 16, 2016 Author Report Share Posted May 16, 2016 15. For treatment and prevention of diseases of the gall-bladder, eyes, tendons, and headaches: Transliteration: Vyara svetla Vyara svetla, vyara silna! Tya krepi duha, shto zhivota razhda. Translation: Bright Faith Bright faith, powerful faith! It sustains the soul, born by life. 16. For treatment and prevention of diseases of the spleen, muscle system, mouth, heart, and the blood system: Transliteration: Vsichko v zhivota e postizhimo Vsichko v zhivota e postizhimo, kogato vremeto e dobro, i nii sme razumni. Zashtoto dobroto e osnova, a razumnostta tsel, s koito Duhat gradi badnini, badnini, veliki badnini. Translation: Everything in Life is Achievable Everything in life is achievable, when the time is good, and we are rational. Because good is a foundation, and rationality – a goal, with which the Spirit builds the future, the future, the great future. 17. For treatment and prevention of diseases of the spleen, muscle system, mouth, heart, and the blood system: Transliteration & translation: Kiamet Zenu Kiamet Zenu. Mahar Benu. Hairi meshina sevat semusi beni. Haberim yave ouberim save. Kiamet Zenu. Mahar Benu, Mahar Benu. 18. For treatment and prevention of diseases of the spleen, muscle system, mouth, heart, and the blood system: Transliteration: Vdahnovenie Vdahnovenie. (5) Vdahnovenie, vdahnovenie, ti si blagoslovenie, ti si blagoslovenie. Translation: Inspiration Inspiration. (5) Inspiration, inspiration, you are a blessing, you are a blessing. 19. For treatment and prevention of diseases of the spleen, muscle system, mouth, lungs, skin, nose, eyes, and headaches and allergies: Transliteration: Sledko medeno Sladko medeno (2) medeno medeno, sladko medeno. Ot slantseto izprateno, ot pchelite doneseno. Translation: Sweet Honey Sweet honey (2) honey honey, sweet honey. Sent by the Sun, brought by the bees. 20. For treatment and prevention of diseases of the lungs, skin, nose, kidneys, bone system, ears, and allergies and hair loss: Transliteration & translation: Aumen Aum, Aum, Aum, Aumen. Aumen. (4) 21. After tunes of the Master: Transliteration: Podmladyavane Az shte se podmaldya, ti shte se podmladish, toi shte se podmladi. Tova mi kazva Lyubovta. (2) Nii, koito sledvame patya na dobroto, shte se podmladim; vii, koito sledvate patya na dobroto, shte se podmladite; te, koito sledvat patya na dobroto, shte se podmladyat. Tova ni kazva Lyubovta. (2) Translation: Rejuvenation I will rejuvenate, you will rejuvenate, he will rejuvenate. I am told that by Love. (2) We, who follow the path of good, will rejuvenate; you, who follow the path of good, will rejuvenate; they, who follow the path of good, will rejuvenate. We are told that by Love. (2) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now