Sign in to follow this  
Followers 0
hristo

Списък на нещата преведени от Ерна 2006г.

1 post in this topic

Списъка ми е изпратен от Тони Крушевска

BOX 1

 

  1.  The original translations of Vessela Nestorova of the already published “The Way of the Disciple” – red manila folders.
  2. Born anew (again); Sermon March 3, 1924, transl Erna Staleva
  3. The Father Loves Me, Semon Sunday March 22, 1936, Sofia, translator  unknown (Livca Slavianska?)
  4. In those Days, Sermon,  October, 25. 1931, Sofia.
  5. Jesus Looked at him, Lecture December, 6, 1925, Sofia, translated Erna Staleva plus a booklet of the lecture in BULGARIAN, Russe 1926
  6. Sons of the Resurrection, Lecture Sofia, January 29, 1928, tranlsted Erna Staleva
  7. A Voice from the City, Lecture May 6, 1928 plus a booklet of the lecture in BULGARIAN, Sofia, 1928
  8. Him Who Comes to Me, Sermon March, 16, 1924, translated Erna Staleva
  9. Your Brother has Come back, Sermon March 23, 1924, Sofia, translated Erna Staleva
  10. Only Say the Word, Sermon April, 6, 1924, translated (Livca Slavianska?) + corr. Erna Staleva (from the volume He who Comes to Me)
  11.  The Great Law, Sermon Russe, October 11, 1925, translated Erna Staleva
  12.  For He Knew,  Sermon November, 29, 1925, translated Erna Staleva
  13. All Things have been Delivered to me by my Father, Sermon February, 18, 1917, Sofia, translated Erna Staleva
  14. The Brothere of the Smallest ones, Sermon January, 1, 1917, Sofia, translated Erna Staleva, already published in a booklet by the Bortherhood.
  15. The Spirit and the Flesh II series 1914-15, translated by Vessela |Nestorova and consisting of the following lectures:

-          High and Low Tides in Life

-          The Pure Spiritual Milk

-          The New Foundation

-          Old and new Wineskins

 

  1. Easter, Sermon March, 22, 1915
  2. Marchaevo – reminiscences and translation of Vessela Nestorova (while visiting Erna  in USA) – part of her book “Put kum Svetlinata” Sila I Jivor, 1993
  3. The Knot, Sermon, September 7, 1941
  4. Commentare -Translation of Ertna Staleva of the end of the old song book 1938, from p.185-199
  5. The Two Kingdoms, from the volume The Divine and Human World 1940, translated Erna Staleva (not complete)

 

 

BOX 2

 

  1. Universal Love, gathering 1919, August 19.1919, translated by Erna Staleva (to be published in Behold the Man)
  2. The Future Creed of Humanity, 15th council meeting, September, 1, 1933, transletad Vessela Nestorova
  3. 3. The Blooming of the Human Soul, First Youth Council, July, 2, 1023, translated by Erna Staleva (to be published in Behold the Man)
  4.  Paneurhyhtmy, translated Erna Satleva, published
  5. The 6 exercises
  6. The 21 exercises
  7. Uchiteljat za sebe si – Xerox, Bulgarian
  8. Kratka biografia na Uchitelja po sluchaj 120 godini or rojdenieto mu, izgotvena ot Lalka Najdenova, Bulgarian
  9. The Royal Path of the Soul, translation by Vessela Nestorova – v nedobro sustojanie
  10. The Royal Path of the Soul after Erna’s corrections
  11. The Testament of the Color Rays of Light  – translated by Vessela Nestorova and separately by Erna Staleva
  12. Zaveta na Zvetnite luchi – Xerox, Bulgarian,
  13. Zaveta na Zvetnite luchi – Xerox, Bulgarian
  14. Katalog izdaden 1980, Bulgarian. Xerox,
  15. Prayers – translations by Erna Staleva
  16. Snimki – s Uchitelja i uchenitsi.

 

 

 

BOX 3

 

 

  1. Distinctive Qualities of Life, Youth class, October. 25. 1922 4th lecture from Vol. Touching Ponts in Nature.
  2. The Little Blade of Grass, talk, July.13.1925, translated Erna Staleva (to be published)
  3. Universal love, August, 19.1919, translated Erna Staleva (to be published)
  4. The Grain of Wheat, March 23.1914, translated Erna Staleva (to be published)
  5. The Pharisee and the tax Collector, October, 05.1914, translated Erna Staleva (to be published)
  6. From the Divine and the Human World, 1940, translated by Erna Staleva

-          The Parts of the Parts and the Whole, July, 24.1940

-          The Laws of Breathing, September. 04.1940

  1. Easter Present, Turnovo, April.24.1927, translated by Erna Staleva
  2. The Great Brother, New year 1939, translated Erna Staleva
  3. Obedience, Morning Sermon, September, 30.1934, translated by Erna Staleva
  4. The Safe Path, Morning Sermon, December, 05.1943, translated by Erna Staleva
  5. The Two Paths, February, 24.1922, translated Erna Staleva (to be published)
  6. Praktichno Prilojenie na Muzikata , Bulagrian, malka knijka, staro izdanie
  7. Fear and fearlessness, Youth Class, March, 01.1922, translated Erna Staleva
  8. Qualities and Manifestations of the Will, Youth Class, March, 15. 1922, translated Erna Staleva
  9. The Power of the Will, Youth Class, March, 08, 1922, translated Erna Staleva
  10. Old and New Life, Youth Class, March, 29-1922, translated Erna Staleva
  11. The Spirit and Flesh, II serried, 1914-15, translated Erna Staleva

-          High and Low Tides in Life

-          Methods for Self-control

  1. Za Uchiteljat, translated Erna Staleva

-          The Spiritual Image of the Master

-          The Master Beinsa Douno and the New Life

  1. Prateno na Erna, Bulgarian

-          Bratstvoto.v Bulgaria –seme za shestata zivilizazija, Skazka durzhana na 4 juni 1954g v New Yourk

-          Lichni Vpechatlenija

  1. The State of Contemporary Humanity, lecture 1926, translated Erna Staleva
  2. Music and the Human Body, translated Erna Staleva
  3. Translation into English of some songs of the Master
  4. The Gate of Love, from The Language of Love, p. 96, Rila 1939
  5. Cosmic Love, translated Erna Staleva (to be published)
  6. Bulgarian, Vjara Jiva – spomeni
  7. Vlad Pashov – korespondenzija s Erna  and

“Instead of Introduction” by Anita Verchinski

  1. Uchiteljat I Negovot Slovo, Bulgarian
  2. A Voice from the City, Lecture may 6, 1928, translated Erna Staleva
  3.  Lichna korespondebzija s Elena [Andreeva], Lalka [Krasteva}, Anina [berrtoli Paris], Galiley [Velichkov], Vlad [Pashov], Yarmila [Metzlova], Zdravka, Moncho, Minka, Dragomir, Gena/Gela, Pasha, Katerina, Dina [paros], Tsveta, Misho, Mitko [Kostov], Toshko, Pelagia, Nadka, Katerina, Emiliya, Aleksandar Chakalov, Stoyancho,  Nevena, Nana, Fancheto, Teofana, Vera, Gradi, , Sam Vasilev, Olga Smolarska, , Radka, Nikki, T. M.,

Kakto I pisma ot chuzhbina: USA, IZrael, Chehia, Germany I drugi.

  1. Erna and Fransis, Dina, lalka, Zdravka, Cornelia, Elena I druigi
  2. A Little Longer, April, 13, 1924, from the vol. “He who comes to me”, not complete, tranlslated Erna Staleva
  3. Misli za vseki den 1972, Bulgarian
  4. Erna’s correspondence – USA
  5. Narajdi, poslanija po razlichni povodi na Bratstvotot v Bulgaria – 1968 do 1973g, Bulgarian
  6. Knijka :Zaveta na Zvetniti Luchi, knojka -  Bulgarian – suvremenen Bulgarian
  7. Diseases and Cures, exerpts collected by lalka Najdenova, tranlsted by Erna Staleva
  8. Gospodnjata Molitva, Bulgarian by Emet Fox
  9. Translation by Francis Holesovska of parts of the reminescenses of Milka Periklieva into Czech
  10. The New Age, exerpts, translated by Dmitri Kostov
  11. In the Image and Likeness, excerpts from lecture, Sep. 26, 1937
  12. Laws of Love
  13. Thoughts of Every Day, 1971
  14. Besedi na Uchitelja – spisuk 1948
  15. Korespondenzija na Erna i Elena Andreeva
  16. Poezija Teofana
  17. Korespondenzija Erna s Misho I Galite
  18. The Three Lives, translated Erna Staleva

 

BOX 4

 

  1. The Future Creed of Humanity, 1933, translated by Vessela Nestorova

-          The Future of Humanity, September 3, 1933

-          The Great Formula, September, 3, 1933

-          One Link, September, 3,1933

-          The Future Creed of Humanity

-          The Last Blow,  September 2, 1933

  1. Nature, Man and God, traslation of Erna Staleva of excerpts

-          Nature

-          Man

-          God

-          The Knot

  1. Assignment #1, August, 26.1919Instructions, assignment #1, 1919/1920
  2. Assignment #2, September 21,1919
  3. Lecture in relation to the Assignment, August, 26.1919
  4. Triangle, August, 24, 1919
  5. The Way the truth and the Life, August, 19.1920, translated by Erna Staleva
  6. The New Humanity, August,  19, 1920, translated by Erna Staleva (to be published)
  7. Awakening of the Collective Consciousness, August, 19, 1921
  8. Correct application of the intellect, Heart and Will  in Life, Conference, August, 22, 1921
  9. Methods for Strengthening of the Inner Relations amoung People, Conference V. Turnovo, August, 19. 1919
  10. Comprehension and Application, Conference, August, 20, 1919
  11. The Right Way, Conference, August, 20.1919
  12. Eternal Life, Conference, August, 22.1919
  13. Continuations, Conference, August, 22.1919
  14. Correct Understanding at the Spiritual Social and Individual Life, Conference
  15. Methods for Curing and Answers to some Questions in Relation to that, Conference, August. 22.1919
  16. Methods for Application, Conference, August.23.1919
  17. Methods for Self-control, Conference, August, 26.1919
  18. A Call  to my People, Varna, October 1898, translated Erna Staleva
  19. Prayers
  20. The Language of the Prayer, translated by Erna Staleva, unknown from where
  21. Explanations about the Arrangements in the Hall in V. Turnovo, August, 19, 1919, translated Erna Staleva
  22. The Purpose of Music, General Occult Class, April, 20.1933, translated Erna Staleva
  23. Negative and Positive Characteristic of the Disciple, Gen. Class, April, 4.1922
  24. The Occult Music, General Class, October, 22.1922, translated Erna Staleva
  25. Absolute Purity, Gen. Class, August, 21.1929, translated Erna Staleva (to be published)
  26. Guidance, Gen. Class, July, 8, 1923, translated Erna Staleva
  27. The High Ideal, Gen. Class, September, 11.1923, Translated Erna Staleva (to be published)
  28. The Human Spirit, Gen. Class, November, 3.1926, translated Erna Staleva
  29. Natural Methods,, Gen. Class, April, 13, 1922
  30. Die Zwei Ofnungen (The two Openings, GERMAN< January, 27, 1932, translated by Erna Staleva
  31. Faces of Reality, Gen. Class, February, 3, 1932, translated Erna Staleva
  32. The Four Rules, Gen. Class, March, 9. 1922, translated Erna Staleva
  33. The First Obligation of the Disciples, Gen. Class, March, 15.1925, translated Erna Staleva
  34. The Orders (Categories of Disciples), Gen. Class, March, 30, 1922, translated Erna Staleva
  35. The Three Lives, Gen. Class, February, 24.1922, translated Erna Staleva
  36. The Three Methods of Nature, Gen Class, March, 2.1922, translated Erna Staleva
  37. The Law of Movement (unfinished), Youth Class, April, 12.1922, translated Erna Staleva
  38. The Precious Stones, Youth Class, June, 21.1922, translated Erna Staleva
  39. Points of Contact in Nature, Youth Class, October, 4. 1922, translated Erna Staleva

Share this post


Link to post
Share on other sites
Sign in to follow this  
Followers 0