Ani Posted September 12, 2022 Report Share Posted September 12, 2022 Готов превод Запазване и консервиране плодове и зеленчуци - 2.1.1921-ИБ-344 / ...: 2.1.1921-ИБ-344 Preservation and conservation of fruit and vegetables 1. Preservation of apples: A row of apples are placed, then a row of ferns, a row of apples, a row of ferns etc. in a trap in a garden, and on top of the top row of ferns are covered with a thick layer of soil. Preserved in this way, they can last a whole year and be fresh. The trap can also be dug in a cellar which is wet. They can be arranged in rows and in a tub of apples, a row of leaves, apples, leaves, etc. The leaves can also be apple, quince, vine, etc. (By the Master) 2. Green peppers: A thick layer of dry soil is placed in a wooden container, a row of healthy peppers is placed on it, undamaged, not to touch each other, another layer of soil on them, peppers again, etc. They can last a whole year round. (by brother K.Ilarionov) 3. Tomatoes: Unripen tomatoes are plucked with the whole root system and hung on the ceiling to hang upside down. Thus, the tomatoes gradually ripen and are preserved for a long time. (By the Master) 4. Eggplants blue: Preserved in the same way as peppers. (By the Master) 15 o"clock *** Birds use the law of affirmations. The Master was telling how in Sofia, at 66 Opalchenska Street, opposite direction of his room, a sparrow occupied the nest of a swallow. The swallow alone was not able to keep it away. About thirty swallows gathered. One after the other, they flew by the nest, and each of them, coming to the nest, pronounces the sound "chruk", which means: "You are a robber." Within half an hour, the sparrow left the nest by virtue of this commanded tone. Swallows also keep cats away. Flying, they pass it quickly and make the sound a "churk" to it. It watches them, watches and hides. These are magic words that cats obey. 19 o'clock, conversations at the dinner *** January 2sd 1921, Sunday, Ruse Внимание! Този превод може още да не е готов. Статус на превода: превежда се Преведено в Beinsa.eu http://beinsa.eu/book/77/75 Превеждали: teddi_blue (Теодора Милинкова) Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Create an account or sign in to comment
You need to be a member in order to leave a comment
Create an account
Sign up for a new account in our community. It's easy!
Register a new accountSign in
Already have an account? Sign in here.
Sign In Now